Casier judiciaire
El documento aplicable es el certificado de no antecedentes penales o certificación penal emitida por la autoridad dominicana competente. Para surtir efectos en España debe venir con apostilla de La Haya, y no requiere traducción jurada porque se emite en castellano.
Pour éviter des demandes de compléments, il est conseillé de présenter le certificat de casier judiciaire datant de moins de 3 mois, dûment apostillé ou légalisé et, le cas échéant, accompagné d'une traduction assermentée en espagnol.
En expedientes dominicanos, el detalle más importante no es la traducción, sino comprobar que el certificado penal, el pasaporte y el resto de documentos coinciden exactamente en nombres y apellidos.