Casier judiciaire
El documento correcto es el Certificado de Antecedentes Penales n.º 03, identificado así por el propio consulado argelino. Para Argelia, la vía más prudente no es la apostilla general, sino la legalización diplomática o consular, y si el documento se expide en árabe o francés debe acompañarse de traducción jurada al castellano.
Pour éviter des demandes de compléments, il est conseillé de présenter le certificat de casier judiciaire datant de moins de 3 mois, dûment apostillé ou légalisé et, le cas échéant, accompagné d'une traduction assermentée en espagnol.
En trámites de Argelia, el mayor riesgo no suele ser solo conseguir el documento, sino completar correctamente la cadena de legalización y traducción dentro de un plazo útil para extranjería.