السجل الجنائي
El documento equivalente es el certificado o boletín de antecedentes penales emitido por la autoridad judicial senegalesa. Para su uso en España, la vía más segura es la legalización diplomática o consular, y como suele emitirse en francés, normalmente requiere traducción jurada al castellano.
لتجنب طلبات التكميل، يُنصح بتقديم شهادة السجل الجنائي خلال أقل من 3 أشهر من إصدارها، مصدقة أو موثقة كما يلزم، ومصحوبة عند الاقتضاء بترجمة قانونية إلى الإسبانية.
En los expedientes de Senegal conviene actuar con varias semanas de antelación, porque la legalización internacional y la traducción jurada suelen alargar más el proceso que en países hispanohablantes.