السجل الجنائي
El documento correcto es el Certificado de Antecedentes Penales n.º 03, identificado así por el propio consulado argelino. Para Argelia, la vía más prudente no es la apostilla general, sino la legalización diplomática o consular, y si el documento se expide en árabe o francés debe acompañarse de traducción jurada al castellano.
لتجنب طلبات التكميل، يُنصح بتقديم شهادة السجل الجنائي خلال أقل من 3 أشهر من إصدارها، مصدقة أو موثقة كما يلزم، ومصحوبة عند الاقتضاء بترجمة قانونية إلى الإسبانية.
En trámites de Argelia, el mayor riesgo no suele ser solo conseguir el documento, sino completar correctamente la cadena de legalización y traducción dentro de un plazo útil para extranjería.